Annihilation (Page 26)

What I would call pre-expedition accounts, documented in a variety of forms, also existed in that place. This was the underlying archive of audiocassettes, chewed-at photographs, and decomposing folders full of papers that I had first glimpsed from above—all of it oppressed by the weight of the journals on top. All of it suffused by a dull, damp smell that contained within it a masked sharp stench of decay, which revealed itself in some places and not others. A bewildering confusion of typewritten, printed, and handwritten words piled up in my head alongside half-seen images like a mental facsimile of the midden itself. The clutter at times brought me close to becoming frozen, even without factoring in the contradictions. I became aware of the weight of the photograph in my pocket.

I made some initial rules, as if that would help. I ignored journals that appeared to be written in a shorthand and did not try to decipher those that appeared to be in code. I also started out reading some journals straight through and then decided to force myself to skim. But sampling was sometimes worse. I came across pages that described unspeakable acts that I still cannot bring myself to set down in words. Entries that mentioned periods of “remission” and “cessation” followed by “flare-ups” and “horrible manifestations.” No matter how long Area X had existed, and how many expeditions had come here, I could tell from these accounts that for years before there had ever been a border, strange things had happened along this coast. There had been a proto–Area X.

Some types of omissions made my mind itch as much as more explicit offerings. One journal, half-destroyed by the damp, focused solely on the qualities of a kind of thistle with a lavender blossom that grew in the hinterlands between forest and swamp. Page after page described encountering first one specimen of this thistle and then another, along with minute details about the insects and other creatures that occupied that microhabitat. In no instance did the observer stray more than a foot or two from a particular plant, and at no point, either, did the observer pull back to provide a glimpse of base camp or their own life. After a while, a kind of unease came over me as I began to perceive a terrible presence hovering in the background of these entries. I saw the Crawler or some surrogate approaching in that space just beyond the thistle, and the single focus of the journal keeper a way of coping with that horror. An absence is not a presence, but still with each new depiction of a thistle, a shiver worked deeper and deeper into my spine. When the latter part of the book dissolved into ruined ink and moist pulp, I was almost relieved to be rid of that unnerving repetition, for there had been a hypnotic, trancelike quality to the accounts. If there had been an endless number of pages, I feared that I would have stood there reading for an eternity, until I fell to the floor and died of thirst or starvation.

I began to wonder if the absence of references to the Tower fit this theory as well, this writing around the edges of things.

… in the black water with the sun shining at midnight, those fruit shall come ripe …

Then I found, after several banal or incomprehensible samples, a journal that wasn’t the same type as my own. It dated back to before the first expedition but after the border had come down and referenced “building the wall,” which clearly meant the fortification facing the sea. A page later—mixed in with esoteric meteorological readings—three words leapt out at me: “repelling an attack.” I read the next few entries with care. The writer at first made no reference to the nature of the attack or the identity of the attackers, but the assault had come from the sea and “left four of us dead,” although the wall had held. Later, the sense of desperation grew, and I read:

… the desolation comes from the sea again, along with the strange lights and the marine life that at high tide batters itself against our wall. At night, now, their outliers try to creep in through the gaps in our wall defenses. Still, we hold, but our ammunition is running out. Some of us want to abandon the lighthouse, try for either the island or inland, but the commander says he has his orders. Morale is low. Not everything that is happening to us has a rational explanation.

Soon after, the account trailed off. It had a distinctly unreal quality to it, as if a fictionalized version of a real event. I tried to imagine what Area X might have looked like so long ago. I couldn’t.

The lighthouse had drawn expedition members like the ships it had once sought to bring to safety through the narrows and reefs offshore. I could only underscore my previous speculation that to most of them a lighthouse was a symbol, a reassurance of the old order, and by its prominence on the horizon it provided an illusion of a safe refuge. That it had betrayed that trust was manifest in what I had found downstairs. And yet even though some of them must have known that, still they had come. Out of hope. Out of faith. Out of stupidity.

But I had begun to realize that you had to wage a guerrilla war against whatever force had come to inhabit Area X if you wanted to fight at all. You had to fade into the landscape, or like the writer of the thistle chronicles, you had to pretend it wasn’t there for as long as possible. To acknowledge it, to try to name it, might be a way of letting it in. (For the same reason, I suppose, I have continued to refer to the changes in me as a “brightness,” because to examine this condition too closely—to quantify it or deal with it empirically when I have little control over it—would make it too real.)

At some point, I began to panic at the sheer volume of what remained in front of me, and in my panic I refined my focus further: I would search only for phrases identical to or similar in tone to the words on the wall of the Tower. I started to assail the hill of paper more directly, to wade into the middle sections, the rectangle of light above me a reassurance that this was not the sum of my existence. I rummaged like the rats and the silverfish, I shoved my arms into the mess and came out holding whatever my hands could grasp. At times I lost my balance and became buried in the papers, wrestled with them, my nostrils full of rot, my tongue tasting it. I would have looked unhinged to anyone watching from above, and I knew it even as I engaged in this frenzied, futile activity.

But I found what I was looking for in more journals than I would have expected, and usually it was that beginning phrase: Where lies the strangling fruit that came from the hand of the sinner I shall bring forth the seeds of the dead to share with the worms … Often it appeared as a scrawled margin note or in other ways disconnected from the text around it. Once, I discovered it documented as a phrase on the wall of the lighthouse itself, which “we quickly washed away,” with no reason given. Another time, in a spidery hand, I found a reference to “text in a logbook that reads as if it came out of the Old Testament, but is from no psalm I remember.” How could this not refer to the Crawler’s writing?… to share with the worms that gather in the darkness and surround the world with the power of their lives … But none of this placed me any closer to understanding why or who. We were all in the dark, scrabbling at the pile of journals, and if ever I felt the weight of my predecessors, it was there and then, lost in it all.