King's Dragon (Page 138)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
Sabella did not offer Constance her hands, the sign of kinship and safekeeping. Instead, she took a step back and signed to her soldiers. They swarmed forward to form a ring around the two women and their retinues. Antonia dismounted and came to stand beside Sabella. Tallia stared somberly at Constance, as if the young biscop were an apparition. Agius sank to one knee, head bowed, still holding the halter of Constance’s white mule.
“You are now come to rest in my hands, Constance,” said Sabella in the flat voice that disguised her emotions, if indeed she had any. “You are my hostage for Henry’s good behavior and for his agreement to give precedence to my rightful claim.”
Like a deer, startled by the sudden appearance of the hunter, Biscop Constance threw up her head, eyes wide, looking as if she were about to bolt. But of course she was surrounded. She drew her hands back and folded them in front of her. This gesture allowed her to regain her composure.
“I have been betrayed,” she said in a loud, firm voice. She turned to gaze directly at Agius, who rose slowly to face her, his complexion white. “You promised me safe escort, Agius. Cousin.” The word, said with emphasis and anger, was a weapon, meant to wound.
Agius said nothing.
Constance did not even glance toward Antonia. “You have deceived me, Agius. I will not forget it.”
“Nor should you,” he replied, his voice rough. But he looked beyond Constance to Sabella. Alain was suddenly struck by the age of the two women: Sabella was old enough to be Constance’s mother; as indeed she would have been, might have been, had she proven herself fertile on her heir’s progress so many years ago, the progress that had resulted in her being passed over for the throne. Tallia, the late fruit of her marriage, looked like a frail reed out of which to create the staff that would grant her the authority of a sovereign queen.
“And so, Lady Sabella,” said Agius harshly, “my part in this is finished. Release my niece and let us ride free, as you promised.”
“As I promised, I will free your niece into the custody of the biscop of Autun, whom I now restore to the seat taken unlawfully from her by the decree of my brother Henry and with the connivance of my sister Constance.” She gestured. An old, frail woman tottered forward, wearing biscop’s vestments marked with the badge of the city of Autun.
“And by what right did Henry remove this woman from her see?” Sabella’s tone was mild but unyielding. “Helvissa was given the biscop’s crosier by the authority of the skopos herself twenty years ago. Henry’s worldly authority does not outrank the spiritual authority of the skopos in these matters. I merely restore Biscop Helvissa to her rightful place.”
But looking at the old woman, whose hands shook with palsy, Alain could not imagine she would be anything except a pawn in Sabella’s plans.
“She is Mother to a convent now,” Constance said, “not biscop. I was invested—”
“You were invested as a deacon in the church, sister. Your election to biscop can, I think, be treated as invalid. It is as a deacon you will remain in my custody.”
A servingwoman came forward with the little girl, Agius’ niece. The child had the expression of a cornered animal, gone still while waiting for the deathblow. She saw her uncle and leaned toward him as rushes lean in a stiff breeze, but she made no move to run to him. It was as if a leash held her to her captors. Tears trailed down her cheeks, yet she made no sound though her chin trembled. A slender gold torque gleamed at her neck.
“The child will return with the biscop to the city of Autun,” said Sabella, sounding satisfied with herself and the fruition of her plan. “But you may not leave me, Frater Agius. I may still have need of you.”
“Then my niece remains in your custody.” His voice was quiet, too quiet, perhaps. Alain had never heard him so subdued. Agius glanced toward the girl, then tore his gaze away from her. The child hiccuped down a sob in response.
Constance knelt abruptly, extending her hands. “Come, child,” she said, more order than request. The child looked to her uncle, got his bare nod, and took hesitant steps forward until Constance’s hands rested lightly on her shoulders. “This is Ermengard, daughter of Duchess Liutgard and her husband Frederic of Avaria. She is destined for the church.” Only then did Constance look back up at Sabella. “Even our quarrels must not stand in the way of Our Lady’s and Lord’s will. Let one of my clerics escort her to Autun and put her into the care of my chatelaine, a woman of good birth and education.”
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230