King's Dragon (Page 32)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
On the feast day of St. Tiana the Joyous, holy martyr of the town of Bens, a messenger rode in. Alain looked up from the shed where he had been stacking bundled hay from the second crop cut on the south quarter.
The man had a dirty white rag tied around his head, covering his right eye and ear. Old blood stained it brown. His clothes were worn out, patched with the remains of other hose and tunics. When he dismounted next to the hall, he walked with a limp. It took Alain that long to recognize him as Heric, the brash young soldier of midsummer. His entire aspect was muted now.
Alain leaned against the low fence that hemmed in the open side of the shed and listened as Heric delivered his message in a vivid, penetrating voice to Chatelaine Dhuoda and her shadow cleric, the frater. People gathered to hear the news.
“The campaign is done for the season. The winds are changing. The Eika have sailed north back to their own ports for the winter. All along the coast they attacked. But here at the end three Eika ships bottled themselves up the Vennu after the tide had gone out. They built themselves a stockade, but the count begged for the Grace of Our Lord and Lady and led the attack. We stormed it!” He slapped a fist onto his other, open hand, grinning for the first time where he had been grim before. “Even their dogs gave way before us, and they more ferocious than their masters, for they would gladly eat any person who fell within reach of their teeth.” His audience murmured appreciatively at this gruesome detail. He went on. “But this time we slaughtered them Eika like sheep. Though it’s true they have tough hides. Hard as leather and gleaming like they was forged in a blacksmith’s furnace, not born from a decent mam like the rest of us. Those that ran out onto the flats got caught as the tide come in, and their ugly dogs with them!”
“I heard they was shapechangers,” said Cook, who had status enough that she might press to the front. “Half fish.”
Heric shrugged. The brief note of triumph died in his eyes; now he only looked weary. “They drown as well as we do. If any swam away, well then, I never saw them go. We took a captive, a prince of their kind. Lord Geoffrey wanted to kill him, but the count in his wisdom said we’d do better to give his kin someone to ransom than someone to avenge. They’re bringing the barbarian back, in a cage, with the count’s hounds tied to the bars, so no one can get in nor the barbarian out.” He shuddered and drew the Circle of Unity at his breast.
Chatelaine Dhuoda glanced about the fortress yard, marking each listener who loitered to hear the messenger’s tale. “How soon will his lordship arrive?”
“Within a fiveday. They were marching hard behind me. It was a long summer, and too much fighting. We’re all anxious to be home.”
“Go with Cook, then, and she’ll feed you.” Dhuoda nodded briskly at Cook, who took the hint and hurried back into the kitchens. “Then you’ll come back to me—what is your name again? You will give me a more detailed report.” Her gaze raked the loiterers again. Alain, half hidden, watched as the others moved quickly away. He stayed where he was.
“I can’t be certain, Mistress,” said Heric with a bowed head. Alain marveled at how much the young man-at-arms had changed since midsummer. “I believe he means to kennel him with those black hounds. I heard him say with my own ears that he can’t be sure by any other means that the Eika will not find some unnatural way to escape.”
The chatelaine’s expression remained placid, although the frater drew the circle as against a bad omen. “That is all,” said Dhuoda. “You may go.”
Heric inclined his head obediently and limped off to the kitchens.
Dhuoda and the frater walked back toward the gate. Alain, shifting back against a shadowed wall, heard their voices as they passed.
“Is it true,” the frater asked, “that it was those black hounds that killed Count Lavastine’s own wife and daughter? That the count only keeps them because of a pact made by his grandfather with unholy devils, of which those black hounds are the living representatives?”
“I will only tell you once,” said Dhuoda. Alain had to strain to hear her voice. “To talk of such things here, Frater Agius, will give you as good a reception as if you were to argue your heretical views in front of the skopos.”
“But do you believe it to be true?” asked Agius.
“It is true that the original hounds, and the descendants born ever after of those first black hounds, obey only the trueborn counts of Lavas. Where they came from, no one knows, only that they were a gift from a Salian biscop—”
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230