Glamorama (Page 158)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
A shot of me on a train, where I'm sitting down with the Louis Vuitton tote bag. Directions: Place the bag under your seat, casually open a copy of Le Monde, furrow your brow, pretend to read, look up at the handsome teenage boy flirting with you. A shot of Victor forcing a smile, looking down, a subtle refusal, a small movement of the head, a gesture that says I'm not interested. Another shot of the boy: a shrug on his part, half a grin. I'm repeating a song lyric under my breath-when Jupiter aligns with Mars when Jupiter aligns with Mars-and since I haven't been told what's in the Louis Vuitton tote bag it's easy to slip it under the seat. Later I will find out that the bomb was placed in a 35-pound gas canister along with bolts, shards of glass and assorted nails and that this is what I was carrying around in the tote bag I checked at Hozan during the lunch I had earlier this afternoon, the tote bag I carried effortlessly while strolling through the streets of Paris.
The blast will be blamed on an Algerian guerrilla or a Muslim fundamentalist or maybe the faction of an Islamic group or a splinter group of handsome Basque separatists, but all of this is dependent on the spin the head of France's counterespionage service gives the event. I don't control the detonator. An image from childhood: you're on a tennis court, you're raising a racket, Fleetwood Mac's Rumours plays on an eight-track somewhere and it's the beginning of summer and your mother is still alive but you know there are darker times ahead.
Fifteen minutes after I leave the train, just after 6 p.m., at the juncture of Boulevard du Montparnasse and Boulevard Saint-Michel, across the street from Closerie des Lilas, the bomb kills ten people immediately. Seven others die during the following three days, all of them from severe burns. One hundred and thirty are treated for injuries, twenty-eight of them in serious condition. Later a scene will be shot in which Bobby expresses his anger that the bomb didn't explode underground, where the damage would have been "far greater", instead of on the Pont Royal, which is partially in open air. It was, he stressed, supposed to go off at the Saint-Michel-Notre Dame station, along the Seine, just as the doors opened onto the platform opposite the cathedral.
A shot of the windows on the train imploding from the force of the blast.
A shot of doors folding in half.
A shot of the train lurching forward, burning.
A shot of a scattering crowd.
Various shots of people blown apart, extras and stuntmen thrown out of the lightweight steel car and onto the tracks.
Shots of body parts-legs and arms and hands, most of them real skidding across the platform. Shots of mutilated people lying in piles. Shots of faces blown off. Shots of shredded melting seats. Survivors stand around in the thick black smoke, coughing, bursting into tears, choking on the stench of gunpowder. A shot of the Christian Bale guy grabbing a fire extinguisher, pushing through the panicked crowd to reach the burned-out hulk of the subway car. Over the sound track Serge Gainsbourg's "Je T'Aime" starts playing.
And then: shots of security checks carried out on roads, at borders, in various department stores. Shots of the damaged train being towed to. a police laboratory. A montage of the sweeps through Muslim neighborhoods. A Koran-a prop left by the French film crew-along with computer disks disclosing plans to assassinate various officials, is found in a trash can near a housing project in Lyons and, because of a clue Bobby planted, an actor cast in the role of a young Algerian fugitive is shot to death outside a mosque.
31
Wearing an Armani suit lined with Kevlar, I usher Jamie past the metal barricades the police erected in front of the Ritz because certain Japanese diplomats are staying at the hotel this week and even with my invitation and Jamie's appearance in the show, "for precautions" we still need to produce our passports so they can be compared with our names an lists that are scanned at three separate checkpoints by the time we get backstage. Metal detectors supply totally inadequate protection, as Jamie slips through them effortlessly.
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233