Twenties Girl (Page 136)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134
- Page 134
- Page 135
- Page 135
- Page 135
- Page 136
- Page 136
- Page 136
- Page 137
- Page 137
- Page 137
- Page 138
- Page 138
- Page 138
- Page 139
- Page 139
- Page 139
- Page 140
- Page 140
- Page 140
- Page 141
- Page 141
- Page 141
- Page 142
- Page 142
- Page 142
- Page 143
- Page 143
- Page 143
- Page 144
- Page 144
- Page 144
- Page 145
- Page 145
- Page 145
- Page 146
- Page 146
- Page 146
- Page 147
- Page 147
- Page 147
- Page 148
- Page 148
- Page 148
- Page 149
- Page 149
- Page 149
- Page 150
- Page 150
- Page 150
- Page 150
- Page 151
- Page 151
- Page 151
- Page 151
- Page 152
- Page 152
- Page 152
- Page 152
- Page 153
- Page 153
- Page 153
- Page 153
- Page 154
- Page 154
- Page 154
- Page 154
- Page 155
- Page 155
- Page 155
- Page 155
- Page 156
- Page 156
- Page 156
- Page 156
- Page 157
- Page 157
- Page 157
- Page 157
- Page 158
- Page 158
- Page 158
- Page 158
- Page 159
- Page 159
- Page 159
- Page 159
- Page 160
- Page 160
- Page 160
- Page 160
- Page 161
- Page 161
- Page 161
- Page 161
- Page 162
- Page 162
- Page 162
- Page 162
- Page 163
- Page 163
- Page 163
- Page 163
- Page 164
- Page 164
- Page 164
- Page 164
- Page 165
- Page 165
- Page 165
- Page 165
- Page 166
- Page 166
- Page 166
- Page 166
- Page 167
- Page 167
- Page 167
- Page 167
- Page 168
- Page 168
- Page 168
- Page 168
“Sadie?” I hiss. “Sadie, are you here?”
“This would have been where Malory spent his evenings.” The woman’s voice makes me jump. I didn’t realize she’d followed me.
“Oh, right.” I have no idea what she’s talking about. “Lovely. I’ll just go through here…” I head into an adjacent dining room, which looks like a stage set for a period drama. “Sadie?”
“This was the family dining room, of course…”
For God’s sake. People should be able to take tours of vicarages without being followed. I head over to the window and look out at the garden, where the family I saw before is wandering around. There’s not a whisper of Sadie.
This was a stupid idea. She’s not here. Why would she hang around the house of the guy who broke her heart, anyway? I turn around to leave and almost bump into the woman, standing behind me.
“I take it you’re an admirer of his work?” She smiles.
Work? Whose work?
“Er… yes,” I say hastily. “Of course. A great admirer. Very great.” For the first time I glance down at the leaflet in my hand. The title reads: Welcome to the House of Cecil Malory , and underneath is a landscape painting of some cliffs.
Cecil Malory. He’s a famous artist, isn’t he? I mean, not like Picasso, but I’ve definitely heard of him. For the first time I feel a spark of interest.
“So is this where Cecil Malory once lived or something?” I ask.
“Of course.” She looks taken aback by the question. “That’s the reason for the house being restored as a museum. He lived here ’til 1927.”
Until 1927? Now I’m genuinely interested. If he was living here in 1927, Sadie would have known him, surely. They would have hung out together.
“Was he a friend of the vicar’s son? A guy called Stephen Nettleton?”
“Dear…” The woman eyes me, apparently perplexed at the question. “Surely you know that Stephen Nettleton was Cecil Malory. He never used his family name for his work.”
Stephen was Cecil Malory?
Stephen… is Cecil Malory?
I’m too gobsmacked to speak.
“He later changed his name by deed poll,” she continues. “As a protest against his parents, it’s thought. After his move to France…”
I’m only half listening. My mind is in turmoil. Stephen became a famous painter. This makes no sense. Sadie never told me he was a famous painter. She would have boasted unbearably about it. Didn’t she know?
“… and never reconciled before his tragically young death.” The woman ends on a solemn note, then smiles. “Perhaps you would like to see the bedrooms?”
“No. I mean… Sorry.” I rub my forehead. “I’m a bit… confused. Steph-I mean Cecil Malory-was a friend of my great-aunt, you see. She lived in this village. She knew him. But I don’t think she ever realized he became famous.”
“Ah.” The woman nods knowledgeably. “Well, of course, he wasn’t during his lifetime. It wasn’t until long after his death that interest began in his paintings, first in France and then in his homeland. Since he died so young, there is of course a limited body of work, which is why his paintings became so prized and valuable. In the 1980s they shot up in value. That’s when his name really became known widely.”
The 1980s. Sadie had her stroke in 1981. She went into care. No one told her anything. She had no idea what was going on in the outside world.
I look up from my reverie to see the woman giving me another odd look. I bet she’s wishing she could give me my five quid back and get rid of me.
“Er… Sorry. I’m just thinking. Did he work in a shed in the garden?”
“Yes.” The woman’s face lights up. “If you’re interested, we do sell a number of books on Malory…” She hurries out and returns holding a slim hardback. “Details about his early life are a little sketchy, as many village records were lost during the war, and by the time the research was being done, many of his contemporaries had passed away. However, there are some lovely accounts of his time in France, when his landscape drawing really took off.” She hands me the book, which has a painting of the sea on the front.
“Thanks.” I take it from her and start flipping through. Almost at once I come across a black-and-white photograph of a man painting on a cliff, captioned A rare image of Cecil Malory at work . I can instantly see why he and Sadie would have been lovers. He’s tall and dark and powerful-looking, with dark eyes and an ancient tattered shirt.
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134
- Page 134
- Page 135
- Page 135
- Page 135
- Page 136
- Page 136
- Page 136
- Page 137
- Page 137
- Page 137
- Page 138
- Page 138
- Page 138
- Page 139
- Page 139
- Page 139
- Page 140
- Page 140
- Page 140
- Page 141
- Page 141
- Page 141
- Page 142
- Page 142
- Page 142
- Page 143
- Page 143
- Page 143
- Page 144
- Page 144
- Page 144
- Page 145
- Page 145
- Page 145
- Page 146
- Page 146
- Page 146
- Page 147
- Page 147
- Page 147
- Page 148
- Page 148
- Page 148
- Page 149
- Page 149
- Page 149
- Page 150
- Page 150
- Page 150
- Page 150
- Page 151
- Page 151
- Page 151
- Page 151
- Page 152
- Page 152
- Page 152
- Page 152
- Page 153
- Page 153
- Page 153
- Page 153
- Page 154
- Page 154
- Page 154
- Page 154
- Page 155
- Page 155
- Page 155
- Page 155
- Page 156
- Page 156
- Page 156
- Page 156
- Page 157
- Page 157
- Page 157
- Page 157
- Page 158
- Page 158
- Page 158
- Page 158
- Page 159
- Page 159
- Page 159
- Page 159
- Page 160
- Page 160
- Page 160
- Page 160
- Page 161
- Page 161
- Page 161
- Page 161
- Page 162
- Page 162
- Page 162
- Page 162
- Page 163
- Page 163
- Page 163
- Page 163
- Page 164
- Page 164
- Page 164
- Page 164
- Page 165
- Page 165
- Page 165
- Page 165
- Page 166
- Page 166
- Page 166
- Page 166
- Page 167
- Page 167
- Page 167
- Page 167
- Page 168
- Page 168
- Page 168
- Page 168