The Undomestic Goddess (Page 16)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134
I shove the file away from me—and a landslide of papers falls on the floor on the other side. As I gather them up I find myself looking anew at the disorderly heap of papers and files, at the teetering pile of books on my computer terminal.
Ketterman’s right. It is a bit of a disgrace. It doesn’t look like a partner’s desk.
I’ll tidy it up. This is the perfect way to spend an hour. 12:06–1:06: office administration. We even have a code for it on the computer time sheet.
I had forgotten how much I detest tidying.
All sorts of things are turning up as I sift through the mess on my desk. Company letters … contracts that should have gone to Maggie for filing … old invitations … memos … a Pilates pamphlet … a CD that I bought three months ago and thought I’d lost … last year’s Christmas card from Arnold, which depicts him in a woolly reindeer costume … I smile at the sight, and put it into the things to find a place for pile.
There are tombstones too—the engraved, mounted pieces of Lucite we get at the end of a big deal. And … oh, God, half a Snickers bar I obviously didn’t finish eating at one time or another. I dump it in the bin and turn with a sigh to another pile of papers.
They shouldn’t give us such big desks. I can’t believe how much stuff is on here.
Partner! shoots through my mind, like a glittering firework. PARTNER!
Stop it, I instruct myself sternly. Concentrate on the task at hand. As I pull out an old copy of The Lawyer and wonder why on earth I’m keeping it, some paper-clipped documents fall to the floor. I reach for them and run my gaze down the front page, already reaching for the next thing. It’s a memo from Arnold.
Re Third Union Bank.
Please find attached debenture for Glazerbrooks Ltd. Please attend to registration at Companies House.
I peer at it without great interest. Third Union Bank is Arnold’s client, and I’ve only dealt with them once. The bank has agreed to loan £50 million to Glazerbrooks, a big building-materials company, and all I have to do is register the security document within twenty-one days at Companies House. It’s just another of the mundane jobs that partners are always dumping on my desk. Well, not anymore, I think with a surge of determination. In fact, I think I’ll delegate this to someone else, right now. I glance automatically at the date.
Then I look again. The security document is dated May 26th.
Five weeks ago? That can’t be right.
Puzzled, I flip quickly through the papers, looking to see if there’s been a typo. There must be a typo—but the date is consistent throughout. May 26th.
May 26th?
I sit, frozen, staring at the document. Has this thing been on my desk for five weeks?
But … it can’t. I mean … it couldn’t. That would mean—
It would mean I’ve missed the deadline.
I can’t have made such a basic mistake. I cannot possibly have failed to register a charge before the deadline. I always register charges before the deadline.
I close my eyes and try to remain calm. It’s the excitement of being partner. It’s addled my brain. OK. Let’s look at this again, carefully.
But the memo says exactly the same thing as before. Attend to registration. Dated May 26th. Which would mean I’ve exposed Third Union Bank to an unsecured loan. Which would mean I’ve made about the most elementary mistake a lawyer can make.
There’s a kind of iciness about my spine. I’m trying desperately to remember if Arnold said anything about the deal to me. I can’t even remember him mentioning it. But then—why would he mention a simple loan agreement? We do loan agreements in our sleep. He would have assumed I’d carried out his instructions. He would have trusted me.
Oh, Jesus.
I leaf through the pages again, searching desperately for some loophole. Some miracle clause that will have me exclaiming “Oh, of course!” in relief. But of course it’s not there.
How could this have happened? Did I even notice this? Did I sweep it aside, meaning to do it later?
What am I going to do? A wall of panic hits me as I take in the consequences. Third Union Bank has lent Glazerbrooks £50 million. Without the charge being registered, this loan—this multimillion-pound loan—is unsecured. If Glazerbrooks went bust tomorrow, Third Union Bank would go to the back of the queue of creditors. And probably end up with nothing.
“Samantha!” says Maggie at the door. Instinctively I plant my hand over the memo even though she wouldn’t realize the significance, anyway.
“I just heard!” she says in a stage whisper. “Guy let it slip! Congratulations!”
“Um … thanks!” Somehow I force my mouth into a smile.
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134