The Undomestic Goddess (Page 23)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134
“Samantha, I’m sorry about that.” I open my eyes and struggle up to see Trish coming back in, followed by a pink-faced Eddie. “Before we continue, did you have any questions about the post?”
I stare back at her, my head swirling. This is the moment where I have to explain there’s been a big mistake. That I’m not a housekeeper, I’m a lawyer.
But … nothing comes out of my mouth.
I could stay here one night, flashes through my brain. Just one night. I could sort out the misunderstanding tomorrow.
“Um … would it be possible to start tonight?” I hear myself saying.
“I don’t see why not—” begins Eddie.
“Let’s not jump ahead of ourselves,” Trish interrupts pointedly. “We have had quite a few promising applicants for this post, Samantha. Several quite dazzling. One girl even had a diploma in French Cordon Bleu cookery!”
Something inside me stiffens, like an automatic reflex.
Is she suggesting—
Is she implying that I might not get this job?
I regard Trish silently. Somewhere, down inside my bruised state of shock, I can feel a tiny flicker of the old Samantha returning. I can beat some French Cordon Bleu cookery girl.
I have never failed an interview in my life.
I’m not about to start now.
“So.” Trish consults her list. “You’re experienced in all forms of laundry?”
“Naturally.” I nod.
“And are you Cordon Bleu trained?” It’s clear from her expression that nothing less will pass the test.
“I trained under Michel de la Roux de la Blanc.” I pause. “His name obviously speaks for itself.”
“Absolutely!” says Trish, glancing uncertainly at Eddie.
We’re sitting in the conservatory again, ten minutes later, and I’m sipping a cup of coffee, which Eddie made for me. Trish is firing a series of questions at me that sound like they come from a how-to-hire-your-housekeeper pamphlet. And I’m answering every single one with total confidence.
Deep down in my brain I can hear a little voice calling out, What are you doing? Samantha, what the hell are you DOING?
But I’m not listening. I don’t want to listen. Somehow I’ve managed to block out real life, the mistake, my ruined career, the whole nightmare of a day—everything else in the world except this interview.
“Could you give us a sample menu?” Trish lights another cigarette. “For a dinner party, say?”
Food … impressive food …
Suddenly I remember Maxim’s last night. The souvenir birthday menu.
“I’ll just consult my … notes.” I unzip my bag and surreptitiously scan the Maxim’s menu. “For a formal dinner, I would serve … er … seared foie gras with an apricot glaze … lamb with minted hummus … followed by orange-chocolate soufflé with two homemade sorbets.”
Take that, Cordon Bleu girl.
“Well!” Trish looks astounded. “I must say, that’s … very impressive.”
“Marvelous!” Eddie looks like he’s salivating. “Seared foie gras! You couldn’t knock some up for us now?”
Trish shoots him an annoyed look. “I’m assuming you have a reference, Samantha?”
A reference?
“We will need a reference.…” Trish begins to frown.
“My reference is Lady Freya Edgerly,” I say, in sudden inspiration.
“Lady Edgerly?” Trish’s eyebrows rise and a pink flush starts slowly creeping up her neck.
“I have been associated with Lord and Lady Edgerly for many years,” I reply gravely. “I know Lady Edgerly will vouch for me.”
Trish and Eddie are both staring at me, agog.
“You cooked for them, did you?” inquires Eddie. “Breakfasts and so forth?”
“Naturally. Lord Edgerly was very fond of my signature dish, eggs Benedict.” I take a sip of water.
I can see Trish pulling what she clearly imagines are cryptic faces at Eddie, who is surreptitiously nodding back. They might as well have Let’s Have Her! tattooed on their foreheads.
“One final thing.” Trish takes a deep drag on her cigarette. “You will be answering the phone when Mr. Geiger and myself are out. Our image in society is very important. Please, would you demonstrate how you will do it?” She nods at a phone on a nearby table.
They cannot be serious. Except … I think they are.
“You should say, ‘Good afternoon, the Geiger residence,’ ” prompts Eddie.
Obediently I get up, walk across the room, and lift the receiver.
“Good afternoon,” I say in my most charming, head-school-prefect tones. “The Geiger residence. How may I help?”
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 100
- Page 101
- Page 101
- Page 102
- Page 102
- Page 103
- Page 103
- Page 104
- Page 104
- Page 105
- Page 105
- Page 106
- Page 106
- Page 107
- Page 107
- Page 108
- Page 108
- Page 109
- Page 109
- Page 110
- Page 110
- Page 111
- Page 111
- Page 112
- Page 112
- Page 113
- Page 113
- Page 114
- Page 114
- Page 115
- Page 115
- Page 116
- Page 116
- Page 117
- Page 117
- Page 118
- Page 118
- Page 119
- Page 119
- Page 120
- Page 120
- Page 121
- Page 121
- Page 122
- Page 122
- Page 123
- Page 123
- Page 124
- Page 124
- Page 125
- Page 125
- Page 126
- Page 126
- Page 127
- Page 127
- Page 128
- Page 128
- Page 129
- Page 129
- Page 130
- Page 130
- Page 131
- Page 131
- Page 132
- Page 132
- Page 133
- Page 133
- Page 134
- Page 134