Inferno (Page 106)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
She shook her head, still trying to take in her bizarre surroundings. Who is this man? What does he do here?
Her host was studying her now, his fingers steepled beneath his chin. “Are you aware that my client Bertrand Zobrist referred to you as ‘the silver-haired devil’?”
“I have a few choice names for him as well.”
The man showed no emotion as he walked over to his desk and pointed down at a large book. “I’d like you to look at this.”
Sinskey walked over and eyed the tome. Dante’s Inferno? She recalled the horrifying images of death that Zobrist had shown her during their encounter at the Council on Foreign Relations.
“Zobrist gave this to me two weeks ago. There’s an inscription.”
Sinskey studied the handwritten text on the title page. It was signed by Zobrist.
My dear friend, thank you for helping me find the path.
The world thanks you, too.
Sinskey felt a chill. “What path did you help him find?”
“I have no idea. Or rather, until a few hours ago I had no idea.”
“And now?”
“Now I’ve made a rare exception to my protocol … and I’ve reached out to you.”
Sinskey had traveled a long way and was in no mood for a cryptic conversation. “Sir, I don’t know who you are, or what the hell you do on this ship, but you owe me an explanation. Tell me why you harbored a man who was being actively pursued by the World Health Organization.”
Despite Sinskey’s heated tone, the man replied in a measured whisper: “I realize you and I have been working at cross-purposes, but I would suggest that we forget the past. The past is the past. The future, I sense, is what demands our immediate attention.”
With that, the man produced a tiny red flash drive and inserted it into his computer, motioning for her to sit down. “Bertrand Zobrist made this video. He was hoping I would release it for him tomorrow.”
Before Sinskey could respond, the computer monitor dimmed, and she heard the soft sounds of lapping water. Emerging from the blackness, a scene began to take shape … the interior of a water-filled cavern … like a subterranean pond. Strangely, the water appeared to be illuminated from within … glowing with an odd crimson luminescence.
As the lapping continued, the camera tilted downward and descended into the water, focusing in on the cavern’s silt-covered floor. Bolted to the floor was a shiny rectangular plaque bearing an inscription, a date, and a name.
IN THIS PLACE, ON THIS DATE, THE WORLD WAS CHANGED FOREVER.
The date was tomorrow. The name was Bertrand Zobrist.
Elizabeth Sinskey felt herself shudder. “What is this place?!” she demanded. “Where is this place?!”
In response, the provost showed his first bit of emotion—a deep sigh of disappointment and concern. “Dr. Sinskey,” he replied, “I was hoping you might know the answer to that same question.”
One mile away, on the waterfront walkway of Riva degli Schiavoni, the view out to sea had changed ever so slightly. To anyone looking carefully, an enormous gray yacht had just eased around a spit of land to the east. It was now bearing down on St. Mark’s Square.
The Mendacium, FS-2080 realized with a surge of fear.
Its gray hull was unmistakable.
The provost is coming … and time is running out.
CHAPTER 71
Snaking through heavy crowds on the Riva degli Schiavoni, Langdon, Sienna, and Ferris hugged the water’s edge, making their way into St. Mark’s Square and arriving at its southernmost border, the edge where the piazza met the sea.
Here the throng of tourists was almost impenetrable, creating a claustrophobic crush around Langdon as the multitudes gravitated over to photograph the two massive columns that stood here, framing the square.
The official gateway to the city, Langdon thought ironically, knowing the spot had also been used for public executions until as late as the eighteenth century.
Atop one of the gateway’s columns he could see a bizarre statue of St. Theodore, posing proudly with his slain dragon of legendary repute, which always looked to Langdon much more like a crocodile.
Atop the second column stood the ubiquitous symbol of Venice—the winged lion. Throughout the city, the winged lion could be seen with his paw resting proudly on an open book bearing the Latin inscription Pax tibi Marce, evangelista meus (May Peace Be with You, Mark, My Evangelist). According to legend, these words were spoken by an angel upon St. Mark’s arrival in Venice, along with the prediction that his body would one day rest here. This apocryphal legend was later used by Venetians to justify plundering St. Mark’s bones from Alexandria for reburial in St. Mark’s Basilica. To this day, the winged lion endures as the city’s symbol and is visible at nearly every turn.
Langdon motioned to his right, past the columns, across St. Mark’s Square. “If we get separated, meet at the front door of the basilica.”
The others agreed and quickly began skirting the edges of the crowd and following the western wall of the Doge’s Palace into the square. Despite the laws forbidding feeding them, the celebrated pigeons of Venice appeared to be alive and well, some pecking about at the feet of the crowds and others swooping into the outdoor cafés to pillage unprotected bread baskets and torment the tuxedoed waiters.
This grand piazza, unlike most in Europe, was shaped not in the form of a square but rather in that of the letter L. The shorter leg—known as the piazzetta—connected the ocean to St. Mark’s Basilica. Up ahead, the square took a ninety-degree left turn into its larger leg, which ran from the basilica toward the Museo Correr. Strangely, rather than being rectilinear, the square was an irregular trapezoid, narrowing substantially at one end. This fun-house-type illusion made the piazza look far longer than it was, an effect that was accentuated by the grid of tiles whose patterns outlined the original stalls of fifteenth-century street merchants.
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159