Inferno (Page 45)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
“Sì?” he shouted above the sounds of pounding as he hurried to the gray door.
No reply. The pounding continued.
Insomma! He finally unlocked the door and pulled it open, expecting to see the same lifeless gaze from a moment ago.
But the face at the door was far more attractive.
“Ciao,” a pretty blond woman said, smiling sweetly at him. She held out a folded piece of paper, which he instinctively reached out to accept. In the instant he grasped the paper and realized it was nothing but a piece of trash off the ground, the woman seized his wrist with her slender hands and plunged a thumb into the bony carpal area just beneath the palm of his hand.
Ernesto felt as if a knife had just severed his wrist. The slicing stab was followed by an electric numbness. The woman stepped toward him, and the pressure increased exponentially, starting the pain cycle all over again. He staggered backward, trying to pull his arm free, but his legs went numb and buckled beneath him, and he slumped to his knees.
The rest happened in an instant.
A tall man in a dark suit appeared in the open doorway, slipped inside, and quickly closed the gray door behind him. Ernesto reached for his radio, but a soft hand behind his neck squeezed once, and his muscles seized up, leaving him gasping for breath. The woman took the radio as the tall man approached, looking as alarmed by her actions as Ernesto was.
“Dim mak,” the blond said casually to the tall man. “Chinese pressure points. There’s a reason they’ve been around for three millennia.”
The man watched in wonder.
“Non vogliamo farti del male,” the woman whispered to Ernesto, easing the pressure on his neck. We don’t want to hurt you.
The instant the pressure decreased, Ernesto tried to twist free, but the pressure promptly returned, and his muscles seized again. He gasped in pain, barely able to breathe.
“Dobbiamo passare,” she said. We need to get through. She motioned to the steel grate, which Ernesto had thankfully locked behind him. “Dov’è la chiave?”
“Non ce l’ho,” he managed. I don’t have the key.
The tall man advanced past them to the grating and examined the mechanism. “It’s a combination lock,” he called back to the woman, his accent American.
The woman knelt down next to Ernesto, her brown eyes like ice. “Qual è la combinazione?” she demanded.
“Non posso!” he replied. “I’m not permitted—”
Something happened at the top of his spine, and Ernesto felt his entire body go limp. An instant later, he blacked out.
When he came to, Ernesto sensed he had been drifting in and out of consciousness for several minutes. He recalled some discussion … more stabs of pain … being dragged, perhaps? It was all a blur.
As the cobwebs cleared, he saw a strange sight—his shoes lying on the floor nearby with their laces removed. It was then that he realized he could barely move. He was lying on his side with his hands and feet bound behind him, apparently with his shoelaces. He tried to yell, but no sound came. One of his own socks was stuffed in his mouth. The true moment of fear, however, came an instant later, when he looked up and saw his television set playing the football match. I’m in my office … INSIDE the grate?!
In the distance, Ernesto could hear the sound of running footsteps departing along the corridor … and then, slowly, they faded to silence. Non è possibile! Somehow, the blond woman had persuaded Ernesto to do the one thing he was hired never to do—reveal the combination for the lock on the entrance to the famed Vasari Corridor.
CHAPTER 31
Dr. Elizabeth Sinskey felt the waves of nausea and dizziness coming faster now. She was slumped in the backseat of the van parked in front of the Pitti Palace. The soldier seated beside her was watching her with growing concern.
Moments earlier, the soldier’s radio had blared—something about a costume gallery—awakening Elizabeth from the darkness of her mind, where she had been dreaming of the green-eyed monster.
She had been back in the darkened room at the Council on Foreign Relations in New York, listening to the maniacal ravings of the mysterious stranger who had summoned her there. The shadowy man paced at the front of the room—a lanky silhouette against the grisly projected image of the naked and dying throngs inspired by Dante’s Inferno.
“Someone needs to fight this war,” the figure concluded, “or this is our future. Mathematics guarantees it. Mankind is hovering now in a purgatory of procrastination and indecision and personal greed … but the rings of hell await, just beneath our feet, waiting to consume us all.”
Elizabeth was still reeling from the monstrous ideas this man had just laid out before her. She could stand it no longer and jumped to her feet. “What you’re suggesting is—”
“Our only remaining option,” the man interjected.
“Actually,” she replied, “I was going to say ‘criminal’!”
The man shrugged. “The path to paradise passes directly through hell. Dante taught us that.”
“You’re mad!”
“Mad?” the man repeated, sounding hurt. “Me? I think not. Madness is the WHO staring into the abyss and denying it is there. Madness is an ostrich who sticks her head in the sand while a pack of hyenas closes in around her.”
Before Elizabeth could defend her organization, the man had changed the image on the screen.
“And speaking of hyenas,” he said, pointing to the new image. “Here is the pack of hyenas currently circling humankind … and they are closing in fast.”
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159