Inferno (Page 91)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
Dr. Sinskey imagined he might end up studying the image for hours with no breakthrough, and so she settled in to get some work of her own done. From time to time she could hear him shaking the projector and scribbling on his notepad. Barely ten minutes had passed when Langdon set down his pencil and announced, “Cerca trova.”
Sinskey glanced over. “What?”
“Cerca trova,” he repeated. “Seek and ye shall find. That’s what this code says.”
Sinskey hurried over and sat down close beside him, listening with fascination as Langdon explained how the levels of Dante’s inferno had been scrambled, and that, when they were replaced in their proper sequence, they spelled the Italian phrase cerca trova.
Seek and find? Sinskey wondered. That’s this lunatic’s message to me? The phrase sounded like a direct challenge. The disturbing memory of the madman’s final words to her during their meeting at the Council on Foreign Relations replayed in her mind: Then it appears our dance has begun.
“You just went white,” Langdon said, studying her thoughtfully. “I take it this is not the message you were hoping for?”
Sinskey gathered herself, straightening the amulet on her neck. “Not exactly. Tell me … do you believe this map of hell is suggesting I seek something?”
“Yes. Cerca trova.”
“And does it suggest where I seek?”
Langdon stroked his chin as other WHO staff began gathering around, looking eager for information. “Not overtly … no, although I’ve got a pretty good idea where you’ll want to start.”
“Tell me,” Sinskey demanded, more forcefully than Langdon would have expected.
“Well, how do you feel about Florence, Italy?”
Sinskey set her jaw, doing her best not to react. Her staff members, however, were less controlled. All of them exchanged startled glances. One grabbed a phone and placed a call. Another hurried through a door toward the front of the plane.
Langdon looked bewildered. “Was it something I said?”
Absolutely, Sinskey thought. “What makes you say Florence?”
“Cerca trova,” he replied, quickly recounting a long-standing mystery involving a Vasari fresco at the Palazzo Vecchio.
Florence it is, Sinskey thought, having heard enough. Obviously, it could not be mere coincidence that her nemesis had jumped to his death not more than three blocks from the Palazzo Vecchio in Florence.
“Professor,” she said, “when I showed you my amulet earlier and called it a caduceus, you paused, as if you wanted to say something, but then you hesitated and seemed to change your mind. What were you going to say?”
Langdon shook his head. “Nothing. It’s foolish. Sometimes the professor in me can be a little overbearing.”
Sinskey stared into his eyes. “I ask because I need to know I can trust you. What were you going to say?”
Langdon swallowed and cleared his throat. “Not that it matters, but you said your amulet is the ancient symbol of medicine, which is correct. But when you called it a caduceus, you made a very common mistake. The caduceus has two snakes on the staff and wings at the top. Your amulet has a single snake and no wings. Your symbol is called—”
“The Rod of Asclepius.”
Langdon cocked his head in surprise. “Yes. Exactly.”
“I know. I was testing your truthfulness.”
“I’m sorry?”
“I was curious to know if you would tell me the truth, no matter how uncomfortable it might make me.”
“Sounds like I failed.”
“Don’t do it again. Total honesty is the only way you and I will be able to work together on this.”
“Work together? Aren’t we done here?”
“No, Professor, we’re not done. I need you to come to Florence to help me find something.”
Langdon stared in disbelief. “Tonight?”
“I’m afraid so. I have yet to tell you about the truly critical nature of this situation.”
Langdon shook his head. “It doesn’t matter what you tell me. I don’t want to fly to Florence.”
“Neither do I,” she said grimly. “But unfortunately our time is running out.”
CHAPTER 62
The noon sun glinted off the sleek roof of Italy’s high-velocity Frecciargento train as it raced northward, cutting a graceful arc across the Tuscan countryside. Despite traveling away from Florence at 174 miles per hour, the “silver arrow” train made almost no noise, its soft repetitive clicking and gently swaying motion having an almost soothing effect on those who rode it.
For Robert Langdon, the last hour had been a blur.
Now, aboard the high-speed train, Langdon, Sienna, and Dr. Ferris were seated in one of the Frecciargento’s private salottini—a small, executive-class berth with four leather seats and a foldout table. Ferris had rented the entire cabin using his credit card, along with an assortment of sandwiches and mineral water, which Langdon and Sienna had ravenously consumed after cleaning up in the restroom next to their private berth.
As the three of them settled in for the two-hour train ride to Venice, Dr. Ferris immediately turned his gaze to the Dante death mask, which sat on the table between them in its Ziploc bag. “We need to figure out precisely where in Venice this mask is leading us.”
“And quickly,” Sienna added, urgency in her voice. “It’s probably our only hope of preventing Zobrist’s plague.”
“Hold on,” Langdon said, placing a defensive hand atop the mask. “You promised that once we were safely aboard this train you would give me some answers about the last few days. So far, all I know is that the WHO recruited me in Cambridge to help decipher Zobrist’s version of La Mappa. Other than that, you’ve told me nothing.”
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159