Inferno (Page 48)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
This is Dante’s nine-ringed hell.
This is what awaits.
As the future hurls herself toward us, fueled by the unyielding mathematics of Malthus, we teeter above the first ring of hell … preparing to plummet faster than we ever fathomed.
Knowlton paused the video. The mathematics of Malthus? A quick Internet search led him to information about a prominent nineteenth-century English mathematician and demographist named Thomas Robert Malthus, who had famously predicted an eventual global collapse due to overpopulation.
Malthus’s biography, much to Knowlton’s alarm, included a harrowing excerpt from his book An Essay on the Principle of Population:
The power of population is so superior to the power in the earth to produce subsistence for man, that premature death must in some shape or other visit the human race. The vices of mankind are active and able ministers of depopulation. They are the precursors in the great army of destruction; and often finish the dreadful work themselves. But should they fail in this war of extermination, sickly seasons, epidemics, pestilence, and plague, advance in terrific array, and sweep off their thousands and ten thousands. Should success be still incomplete, gigantic inevitable famine stalks in the rear, and with one mighty blow levels the population with the food of the world.
With his heart pounding, Knowlton glanced back at the paused image of the beak-nosed shadow.
Mankind, if unchecked, functions like a cancer.
Unchecked. Knowlton did not like the sound of that.
With a hesitant finger, he started the video again.
The muffled voice continued.
To do nothing is to welcome Dante’s hell … cramped and starving, weltering in Sin.
And so boldly I have taken action.
Some will recoil in horror, but all salvation comes at a price.
One day the world will grasp the beauty of my sacrifice.
For I am your Salvation.
I am the Shade.
I am the gateway to the Posthuman age.
CHAPTER 34
The Palazzo Vecchio resembles a giant chess piece. With its robust quadrangular facade and rusticated square-cut battlements, the massive rooklike building is aptly situated, guarding the southeast corner of the Piazza della Signoria.
The building’s unusual single spire, rising off center from within the square fortress, cuts a distinctive profile against the skyline and has become an inimitable symbol of Florence.
Built as a potent seat of Italian government, the building imposes on its arriving visitors an intimidating array of masculine statuary. Ammannati’s muscular Neptune stands naked atop four sea horses, a symbol of Florence’s dominance in the sea. A replica of Michelangelo’s David—arguably the world’s most admired male nude—stands in all his glory at the palazzo entrance. David is joined by Hercules and Cacus—two more colossal naked men—who, in concert with a host of Neptune’s satyrs, bring to more than a dozen the total number of exposed penises that greet visitors to the palazzo.
Normally, Langdon’s visits to the Palazzo Vecchio had begun here on the Piazza della Signoria, which, despite its overabundance of phalluses, had always been one of his favorite plazas in all of Europe. No trip to the piazza was complete without sipping an espresso at Caffè Rivoire, followed by a visit to the Medici lions in the Loggia dei Lanzi—the piazza’s open-air sculpture gallery.
Today, however, Langdon and his companion planned to enter the Palazzo Vecchio via the Vasari Corridor, much as Medici dukes might have done in their day—bypassing the famous Uffizi Gallery and following the corridor as it snaked above bridges, over roads, and through buildings, leading directly into the heart of the old palace. Thus far, they had heard no trace of footsteps behind them, but Langdon was still anxious to exit the corridor.
And now we’ve arrived, Langdon realized, eyeing the heavy wooden door before them. The entrance to the old palace.
The door, despite its substantial locking mechanism, was equipped with a horizontal push bar, which provided emergency-exit capability while preventing anyone on the other side from entering the Vasari Corridor without a key card.
Langdon placed his ear to the door and listened. Hearing nothing on the other side, he put his hands against the bar and pushed gently.
The lock clicked.
As the wooden portal creaked open a few inches, Langdon peered into the world beyond. A small alcove. Empty. Silent.
With a small sigh of relief, Langdon stepped through and motioned for Sienna to follow.
We’re in.
Standing in a quiet alcove somewhere inside the Palazzo Vecchio, Langdon waited a moment and tried to get his bearings. In front of them, a long hallway ran perpendicular to the alcove. To their left, in the distance, voices echoed up the corridor, calm and jovial. The Palazzo Vecchio, much like the United States Capitol Building, was both a tourist attraction and a governmental office. At this hour, the voices they heard were most likely those of civic employees bustling in and out of offices, getting ready for the day.
Langdon and Sienna inched toward the hallway and peered around the corner. Sure enough, at the end of the hallway was an atrium in which a dozen or so government employees stood around sipping morning espressi and chatting with colleagues before work.
“The Vasari mural,” Sienna whispered, “you said it’s in the Hall of the Five Hundred?”
Langdon nodded and pointed across the crowded atrium toward a portico that opened into a stone hallway. “Unfortunately, it’s through that atrium.”
“You’re sure?”
Langdon nodded. “We’ll never make it through without being seen.”
“They’re government workers. They’ll have no interest in us. Just walk like you belong here.”
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159