Inferno (Page 30)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
Langdon advanced slides to show a detail of the Malebolge and then took the audience down through the ditches one by one. “From top to bottom we have: the seducers whipped by demons … the flatterers adrift in human excrement … the clerical profiteers half buried upside down with their legs in the air … the sorcerers with their heads twisted backward … the corrupt politicians in boiling pitch … the hypocrites wearing heavy leaden cloaks … the thieves bitten by snakes … the fraudulent counselors consumed by fire … the sowers of discord hacked apart by demons … and finally, the liars, who are diseased beyond recognition.” Langdon turned back to the audience. “Dante most likely reserved this final ditch for the liars because a series of lies told about him led to his exile from his beloved Florence.”
“Robert?” The voice was Sienna’s.
Langdon snapped back to the present.
Sienna was staring at him quizzically. “What is it?”
“Our version of La Mappa,” he said excitedly. “The art has been changed!” He fished the projector out of his jacket pocket and shook it as best as he could in the close quarters. The agitator ball rattled loudly, but all the sirens drowned it out. “Whoever created this image reconfigured the order of the levels in the Malebolge!”
When the device began to glow, Langdon pointed it at the flat surface before them. La Mappa dell’Inferno appeared, glowing brightly in the dim light.
Botticelli on a chemical toilet, Langdon thought, ashamed. This had to be the least elegant place a Botticelli had ever been displayed. Langdon ran his eyes down through the ten ditches and began nodding excitedly.
“Yes!” he exclaimed. “This is wrong! The last ditch of the Malebolge is supposed to be full of diseased people, not people upside down. The tenth level is for the liars, not the clerical profiteers!”
Sienna looked intrigued. “But … why would someone change that?”
“Catrovacer,” Langdon whispered, eyeing the little letters that had been added to each level. “I don’t think that’s what this really says.”
Despite the injury that had erased Langdon’s recollections of the last two days, he could now feel his memory working perfectly. He closed his eyes and held the two versions of La Mappa in his mind’s eye to analyze their differences. The changes to the Malebolge were fewer than Langdon had imagined … and yet he felt like a veil had suddenly been lifted.
Suddenly it was crystal clear.
Seek and ye shall find!
“What is it?” Sienna demanded.
Langdon’s mouth felt dry. “I know why I’m here in Florence.”
“You do?!”
“Yes, and I know where I’m supposed to go.”
Sienna grabbed his arm. “Where?!”
Langdon felt as if his feet had just touched solid ground for the first time since he’d awoken in the hospital. “These ten letters,” he whispered. “They actually point to a precise location in the old city. That’s where the answers are.”
“Where in the old city?!” Sienna demanded. “What did you figure out?”
The sounds of laughing voices echoed on the other side of the Porta-Potty. Another group of art students was passing by, joking and chatting in various languages. Langdon peered cautiously around the cubicle, watching them go. Then he scanned for police. “We’ve got to keep moving. I’ll explain on the way.”
“On the way?!” Sienna shook her head. “We’ll never get through the Porta Romana!”
“Stay here for thirty seconds,” he told her, “and then follow my lead.”
With that, Langdon slipped away, leaving his newfound friend bewildered and alone.
CHAPTER 21
“Scusi!” Robert Langdon chased after the group of students. “Scusate!”
They all turned, and Langdon made a show of glancing around like a lost tourist.
“Dov’è l’Istituto statale d’arte?” Langdon asked in broken Italian.
A tattooed kid puffed coolly on a cigarette and snidely replied, “Non parliamo italiano.” His accent was French.
One of the girls admonished her tattooed friend and politely pointed down the long wall toward the Porta Romana. “Più avanti, sempre dritto.”
Straight ahead, Langdon translated. “Grazie.”
On cue, Sienna emerged unseen from behind the Porta-Potty and walked over. The willowy thirty-two-year-old approached the group and Langdon placed a welcoming hand on her shoulder. “This is my sister, Sienna. She’s an art teacher.”
The tattooed kid muttered, “T-I-L-F,” and his male friends laughed.
Langdon ignored them. “We’re in Florence researching possible spots for a teaching year abroad. Can we walk in with you?”
“Ma certo,” the Italian girl said with a smile.
As the group migrated toward the police at the Porta Romana, Sienna fell into conversation with the students while Langdon merged to the middle of the group, slouching low, trying to stay out of sight.
Seek and ye shall find, Langdon thought, his pulse racing with excitement as he pictured the ten ditches of the Malebolge.
Catrovacer. These ten letters, Langdon had realized, stood at the core of one of the art world’s most enigmatic mysteries, a centuries-old puzzle that had never been solved. In 1563, these ten letters had been used to spell a message high on a wall inside Florence’s famed Palazzo Vecchio, painted some forty feet off the ground, barely visible without binoculars. It had remained hidden there in plain sight for centuries until the 1970s, when it was spotted by a now-famous art diagnostician, who had spent decades trying to uncover its meaning. Despite numerous theories, the significance of the message remains an enigma to this day.
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 50
- Page 51
- Page 51
- Page 52
- Page 52
- Page 53
- Page 53
- Page 54
- Page 54
- Page 55
- Page 55
- Page 56
- Page 56
- Page 57
- Page 57
- Page 58
- Page 58
- Page 59
- Page 59
- Page 60
- Page 60
- Page 61
- Page 61
- Page 62
- Page 62
- Page 63
- Page 63
- Page 64
- Page 64
- Page 65
- Page 65
- Page 66
- Page 66
- Page 67
- Page 67
- Page 68
- Page 68
- Page 69
- Page 69
- Page 70
- Page 70
- Page 71
- Page 71
- Page 72
- Page 72
- Page 73
- Page 73
- Page 74
- Page 74
- Page 75
- Page 75
- Page 76
- Page 76
- Page 77
- Page 77
- Page 78
- Page 78
- Page 79
- Page 79
- Page 80
- Page 80
- Page 81
- Page 81
- Page 82
- Page 82
- Page 83
- Page 83
- Page 84
- Page 84
- Page 85
- Page 85
- Page 86
- Page 86
- Page 87
- Page 87
- Page 88
- Page 88
- Page 89
- Page 89
- Page 90
- Page 90
- Page 91
- Page 91
- Page 92
- Page 92
- Page 93
- Page 93
- Page 94
- Page 94
- Page 95
- Page 95
- Page 96
- Page 96
- Page 97
- Page 97
- Page 98
- Page 98
- Page 99
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159