The Complete Stories (Page 111)
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
"With its knowledge of all of you, Multivac will be able to help Earth adjust its economy and its laws for the good of all. If you have a personal
problem, you may come to Multivac with it and with its knowledge of all of you, Multivac will be able to help you.
"Now you will have many forms to fill out. Think carefully and answer all questions as accurately as you can. Do not hold back through shame or caution. No one will ever know your answers except Multivac unless it becomes necessary to learn the answers in order to protect you. And then only authorized officials of the government will know.
"It may occur to you to stretch the truth a bit here or there. Don’t do this. We will find out if you do. All your answers put together form a pattern. If some answers are false, they will not fit the pattern and Multivac will discover them. If all your answers are false, there will be a distorted pattern of a type that Multivac will recognize. So you must tell the truth."
Eventually, it was all over, however; the form-filling; the ceremonies and speeches that followed. In the evening, Ben, standing tiptoe, finally spotted Michael, who was still carrying the robes he had worn in the "parade of the adults." They greeted one another with jubilation.
They shared a light supper and took the expressway home, alive and alight with the greatness of the day.
They were not prepared, then, for the sudden transition of the home-coming. It was a numbing shock to both of them to be stopped by a cold-faced young man in uniform outside their own front door; to have their papers inspected before they could enter their own house; to find their own parents sitting forlornly in the living room, the mark of tragedy on their faces.
Joseph Manners, looking much older than he had that morning, looked out of his puzzled, deep-sunken eyes at his sons (one with the robes of new adulthood still over his arm) and said, "I seem to be under house arrest."
Bernard Gulliman could not and did not read the entire report. He read only the summary and that was most gratifying, indeed.
A whole generation, it seemed, had grown up accustomed to the fact that Multivac could predict the commission of major crimes. They learned that Corrections agents would be on the scene before the crime could be committed. They found out that consummation of the crime led to inevitable punishment. Gradually, they were convinced that there was no way anyone could outsmart Multivac.
The result was, naturally, that even the intention of crime fell off. And as such intentions fell off and as Multivac’s capacity was enlarged, minor crimes could be added to the list it would predict each morning, and these crimes, too, were now shrinking in incidence.
So Gulliman had ordered an analysis made (by Multivac naturally) of Multivac’s capacity to turn its attention to the problem of predicting probabilities of disease incidence. Doctors might soon be alerted to individual
patients who might grow diabetic in the course of the next year, or suffer an attack of tuberculosis or grow a cancer.
An ounce of prevention-
And the report was a favorable one!
After that, the roster of the day’s possible crimes arrived and there was not a first-degree murder on the list.
Gulliman put in an intercom call to Ali Othman in high good humor. "Othman, how do the numbers of crimes in the daily lists of the past week average compared with those in my first week as Chairman?"
It had gone down, it turned out, by 8 per cent and Gulliman was happy indeed. No fault of his own, of course, but the electorate would not know that. He blessed his luck that he had come in at the right time, at the very climax of Multivac, when disease, too, could be placed under its all-embracing and protecting knowledge.
Gulliman would prosper by this.
Othman shrugged his shoulders. "Well, he’s happy."
"When do we break the bubble?" said Leemy. "Putting Manners under observation just raised the probabilities and house arrest gave it another boost."
"Don’t I know it?" said Othman peevishly. "What I don’t know is why."
"Accomplices, maybe, like you said. With Manners in trouble, the rest have to strike at once or be lost."
"Just the other way around. With our hand on one, the rest would scatter for safety and disappear. Besides, why aren’t the accomplices named by Multivac?"
"Well, then, do we tell Gulliman?"
"No, not yet. The probability is still only 17.3 per cent. Let’s get a bit more drastic first."
Elizabeth Manners said to her younger son, "You go to your room, Ben."
"But what’s it all about, Mom?" asked Ben, voice breaking at this strange ending to what had been a glorious day.
"Please!"
He left reluctantly, passing through the door to the stairway, walking up it noisily and down again quietly.
And Mike Manners, the older son, the new-minted adult and the hope of the family, said in a voice and tone that mirrored his brother’s, "What’s it all about?"
Joe Manners said, "As heaven is my witness, son, I don’t know. 1 haven’t done anything."
"Well, sure you haven’t done anything." Mike looked at his small-boned, mild-mannered father in wonder. "They must be here because you’re thinking of doing something."
"I’m not."
Mrs. Manners broke in angrily, "How can he be thinking of doing something worth all-all this." She cast her arm about, in a gesture toward the enclosing shell of government men about the house. "When I was a little girl, I remember the father of a friend of mine was working in a bank, and they once called him up and said to leave the money alone and he did. It was fifty thousand dollars. He hadn’t really taken it. He was just thinking about taking it. They didn’t keep those things as quiet in those days as they do now; the story got out. That’s how I know about it.
- Page 1
- Page 1
- Page 2
- Page 2
- Page 3
- Page 3
- Page 4
- Page 4
- Page 5
- Page 5
- Page 6
- Page 6
- Page 7
- Page 7
- Page 8
- Page 8
- Page 9
- Page 9
- Page 10
- Page 10
- Page 11
- Page 11
- Page 12
- Page 12
- Page 13
- Page 13
- Page 14
- Page 14
- Page 15
- Page 15
- Page 16
- Page 16
- Page 17
- Page 17
- Page 18
- Page 18
- Page 19
- Page 19
- Page 20
- Page 20
- Page 21
- Page 21
- Page 22
- Page 22
- Page 23
- Page 23
- Page 24
- Page 24
- Page 25
- Page 25
- Page 26
- Page 26
- Page 27
- Page 27
- Page 28
- Page 28
- Page 29
- Page 29
- Page 30
- Page 30
- Page 31
- Page 31
- Page 32
- Page 32
- Page 33
- Page 33
- Page 34
- Page 34
- Page 35
- Page 35
- Page 36
- Page 36
- Page 37
- Page 37
- Page 38
- Page 38
- Page 39
- Page 39
- Page 40
- Page 40
- Page 41
- Page 41
- Page 42
- Page 42
- Page 43
- Page 43
- Page 44
- Page 44
- Page 45
- Page 45
- Page 46
- Page 46
- Page 47
- Page 47
- Page 48
- Page 48
- Page 49
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256