Prince of Dogs (Page 218)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
The chest was indeed heavy, but Rosvita was a robust woman still even if her back was no longer as supple and strong as it once had been. She lugged it inside her tent and half-dropped it down on her pallet; the thick batting absorbed the thunk of a heavy weight hitting the ground.
She glanced behind her. Sister Amabilia snored on. Then she tested the haft. It was locked, of course, but she had expected that.
Under the light of the lantern she wedged her knife between haft and lock. It didn’t budge. With a grimace, she examined the keyhole. A sprig of juniper had been thrust into it, like a key. She scrabbled at it with her fingers, getting a grip on the slick needles, and pulled it out. Its touch stung her fingers and she dropped it with a soft curse and touched her smarting fingers to her lips, licking them until the pain subsided.
She undid the brooch from her cloak and probed into the lock with the pin. She was patient and at last found the right point to put pressure on. It unlocked with a soft pop. At once she glanced back, but Amabilia slept on, not even stirring. Rosvita lifted the lid.
The book.
Nested in a cowl of undyed linen, it lay on top of the rest of the chest’s contents: a man’s fine embroidered tunic and a woman’s pale gold silk overdress—a curious item for a churchman to carry with him—as well as two other books.
Amabilia snorted and shifted in her sleep. Rosvita jerked back, startled. With a grimace, she wrapped the book in the linen cloth and thrust it under her pallet, then closed the chest and slipped a glove over her hand before she picked up the sprig of juniper and crammed it back into the keyhole.
Was it magic, hastily performed? She knew something of magic and of herbs but not enough to know if Father Hugh employed their power. God have mercy if he had.
Then she chastised herself for thinking such a thing of a good churchman like Hugh. He had proved himself, if not chaste, then at least a good adviser. He was learned and well-spoken.
And he had stolen a Book of Secrets.
“No better a soul than mine,” she murmured. She braced herself, legs bent, and grunted slightly as she picked up the chest and staggered outside. For some reason it seemed heavier now.
She replaced it in the wagon, brushed her hand over lock and wood to make sure there were no obvious signs of entry—such as Brother Simplicus might think to look for—and then retreated back to her tent.
Of guards she saw none, but they would be set out along the perimeter. The camp lay silent, brushed by the noises that attend any forest at night: the sigh of wind through the trees, the chirping of crickets, the eerie hoot of an owl.
The moon alone witnessed her sin.
When Rosvita reentered the tent, Sister Amabilia blinked up at her and rubbed bleary eyes as if to clear them. “What are you about, Sister?”
“I am merely restless,” said Rosvita. “And with a full bladder now emptied. Go back to sleep. We’ll need our strength tomorrow.”
Merely restless. Merely a liar.
Merely a thief.
She had spent more than half her life in the church and served faithfully and well, only to find herself now shaking in the shadow of a lantern, in a tent in the wilds of a forest night. Was it only her imagination or could she hear the howls of Eika and the screams of dying men on the wind that fluttered the tent flaps and twined round the tent poles?
“Sister Amabilia?” she whispered; but there was no reply.
She eased the book from under the pallet and opened it on the blanket, just where the light streamed with its honey glow. It was hard to see, especially with eyes no longer young and sharp as they once had been, but with her hands, leafing through the book, she discovered at once that the binding contained not one book but three, bound together. The third and last book was written in the infidel way, on paper, and in the language of the Jinna—which she could not read. The second book, bound into the heart of the volume, was of such brittle papyrus that she hesitated to touch it for fear it would crumble under her fingers. It, too, was composed in a language she could not read, but in this case she did not even recognize the letters. “Hide this” was written in Arethousan at the top of the first page of the middle manuscript, and there seemed to be other glosses, also in Arethousan, but the ink was unreadable in this light.
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246