Prince of Dogs (Page 228)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
He did not turn to leave; he did not trust them that much. He edged sideways while never letting his gaze leave them until he was at the great doors, awash in sunlight. Then he was gone.
Sanglant bolted. Lavastine started after him, but the prince ran not after the fleeing princeling but rather to the altar where lay Bloodheart’s corpse. The old priest had vanished; only the broken arrow haft remained. Sanglant upended the wooden chest and a downy spill of feathers wafted into the air as a cloudy haze. What in God’s Names was he about? He coughed and pawed through the clot of feathers desperately, finding nothing, then gave up and knelt instead beside Bloodheart’s body. With a howl, he wrenched the gold torque of royal kinship from the dead enchanter’s arm.
The five dogs, crowded at his heels and sniffing and scrabbling at the corpse, raised their heads and howled wildly in answer.
“We had best be gone,” said Lavastine. “We will head for the gates.”
“Is that … creature … truly Prince Sanglant?” asked Erkanwulf, and several other men muttered likewise.
“Quiet!” snapped Lavastine, and then they hushed of their own accord because the prince now walked toward them with his retinue of dogs nipping and barking at his heels. He now held a spear and a short sword, gleaned from the corpses. Liath could not bear to look at him, and yet she kept looking at him. She could not believe he was alive, and yet, even if he was, could that … thing … truly be the man who had fallen at Gent over a year ago?
He broke away before he reached Lavastine and his men, as if he didn’t want to get too close, and came to the huge, open doors of the cathedral. There, he stopped short as if chains had brought him up. As if he dared to go no farther.
“Come,” said Lavastine to the prince as he led his party up beside—but not too close to—the dogs. A few of the men held their hands up over their noses, those who could reach them under the nasals of their helms. The count crossed out onto the steps that fronted the cathedral. The square beyond lay empty under the hazy afternoon sunlight. “We must make haste. My son—”
But he broke off, unable to speak further. In the far distance, Liath heard the sound of horns and the frenzied shouting of Eika.
That Sanglant had stepped out from the shelter of the cathedral she knew without looking, because of the stench. But now he spoke. His voice was hoarse, as if it had grown rusty from disuse—but then, his voice had always sounded like that.
“The horns,” he said, head flung back to listen. “They belong to the king.”
STROKE after stroke felled the Eika. As the Lady cleaved through them, some looked into Alain’s eyes, sensing the doom that came upon them, and others simply dropped their weapons and fled. Even their savage fury could not stand long before the Lady’s wrath—and surely not without the throbbing beat of the drums, now silent.
But there were yet more of them, even in disorder, than remained of Alain’s contingent. When an Eika princeling rallied his forces and drove his soldiers back into the remaining wedge of infantry, she pursued that princeling through the thick of fighting and slew him. His forces faltered and broke and ran from her while Alain’s men howled in glee and set back to their work, but even so, Eika kept coming on, and on. There were so many, and their scaly skin so tough to penetrate.
We can’t hope to win through.
Then the call came, resounding from the last rank higher up upon the hill.
“Fesse! the banner of Fesse!”
And then they heard the horns and the thunder of cavalry.
“Henry!” cried another man, and they let out a great cheer: “The king! The king!”
With new spirit they pressed forward, cleaving and hacking at the Eika. Eika banners wavered and retreated—or fell. Eika soldiers hesitated. Some withdrew in an orderly fashion, some fought on, but slowly the hill cleared of them, and Alain struggled free of the press and got to higher ground.
It was true! There, sweeping across the field, came the banner of Fesse and the personal standard of Duchess Liutgard herself. Farther, a line of cavalry under the standard of Princess Sapientia cut wide toward the east, retreating toward the river’s shore pursued by those Eika who fled to their ships. Long shadows from the afternoon sun hatched the western road. Yet another mass of soldiers emerged from the forest under King Henry’s banner.
Alain’s legs gave out from under him and he staggered, dropped, and was only caught by the sudden flurry of hounds that pressed against him, licking him, whining. He slipped on a clod of dirt and fell hard on his rump.
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246