In the Ruins (Page 38)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
For an instant Anna thought a pale shimmer of light illuminated the frater’s slack face, pouring over him as water pours over rocks in a stream. Blessing shrieked and scrambled backward. Heribert’s body jerked. His eyes snapped open. He sat up, folding forward and coughing dirt out of his mouth. He wiped dirt from his face and, wondering, shook it from his hands.
“Where?” he said hoarsely. “Where is he gone, the one I have been waiting for? His husk is here, but he is lost.”
They all stared at him.
“You were dead,” said Jonas.
“Was I?” he asked. He got his feet under him, slipped once, and Blessing dashed forward and helped him stand.
“I said you couldn’t die! I did! I did! You’re not dead. Are you?”
He covered his eyes with a hand. Blessing clung to his other arm, wiping her filthy face on his tattered sleeve.
“The rest are dead,” said Berthold suddenly. “Ai, God.”
Berthold shook his head. “I know!” he said bitterly, gesturing toward the fallen stones and sunken hill. “It was in God’s hands, not ours. We’ll die if we stay here. My lungs hurt. There’s nothing to drink. This ash covers everything. I can’t tell if it’s day or evening or morning. I don’t know where we are, but we must leave this valley and find a place of safety.”
Brother Heribert turned, still awkward as he gained control of his limbs. He stared at Berthold for a while as if sorting through what possible meaning his words might have. Anna was still too numb to speak, but she did notice how very blue his eyes were, startlingly so in contrast to his pale, dirty face. She’d never noticed his eyes before.
“I know how to leave this valley,” he said, his voice still hoarse, not really like Heribert’s voice at all. “Follow me.”
2
IVAR had never experienced rain like the downpour that drowned them now. If he turned his head up, he wouldn’t be able to breathe. He and Erkanwulf huddled under the spreading boughs of an oak tree in the great forest called the Bretwald as the storm churned the path first to mud and then into a stream of boiling, frothing water. They had nowhere to shelter, no one to beg for help, and plenty of trouble keeping their mounts from bolting.
“Look there!” cried Erkanwulf, shaking as he pointed.
Out in the forest lights bobbed, weaving among trees obscured by the pounding rain and the curtain of night. The young soldier took a step forward, meaning to call out to them, but Ivar grabbed his cloak and yanked him back against the tree.
“Ai, God! The Lost Ones! We’re doomed.”
“Hush!”
It was too late. The lights turned their way.
“Come on!” Ivar splashed out onto the path, jerked up hard when his horse refused to budge. He grabbed the reins with both hands and yanked and tugged and swore, but in an argument of weight, the horse won, and it refused to leave the shelter of the tree.
“What do we do?” gasped Erkanwulf.
“Abandon the horses.”
“We can’t!”
The lights wove a new pattern, circling in toward their prey, and he heard a shout, a very human shout, and then the most horrifying and peculiar and inhuman sound that had ever assailed him.
“What is that?” Erkanwulf whispered.
A beast’s vast cry rolled over them. The sound made Ivar’s heart freeze, and Erkanwulf’s mount reared up, then slipped and staggered sideways, dragging Erkanwulf with it away down the slope.
The gale hit so hard and unexpectedly that Ivar actually was blown off his feet, and only his mount’s stubborn footing saved him from washing away down the foaming canal of water that the path had suddenly become. Wind cracked through the forest, splintering trees everywhere. Trunks crashed to the ground, giants falling to earth. The noise was a hammer, its echo ringing on and on as he cowered on his knees under the oak tree. All he could do was pray. Boughs shaken loose tumbled everywhere. Leaves whipped him in the face.
A crack splintered through the howl of the wind. A huge branch split off the oak tree and plummeted to earth, striking Erkanwulf’s horse on the head. The beast went down as if flattened. Erkanwulf slipped in the mud as the reins jerked taut, and somehow got caught under the horse’s shoulder as the ground gave way.
Ivar crept over to Erkanwulf, but because of the slickness of the mud and the angle of the ground and the thick tangle of branches and leaves, he couldn’t budge the horse. The poor animal was dead, killed instantly.
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233