In the Ruins (Page 76)
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
Erkanwulf dismounted and tied his horse to a post before running down the path and into the arms of a fair-haired girl of perhaps sixteen or seventeen years of age. He grabbed her, spun her around, and kissed her on the cheek. Hand in hand they walked swiftly back to the stone house. His mother came out of the shed with her hands empty and a grim look in her eyes.
“Who is this?” cried the girl, breaking free of Erkanwulf’s grip and walking boldly right up to Ivar’s horse. She had no fear of the animal. She rummaged in the pocket tied to her dress and pulled out a wizened apple, which was delicately accepted by the beast.
“Too high for the likes of you,” said Erkanwulf with a snort. “Unless you’re wanting a noble bastard to bring to your wedding bed.”
“You!” said the girl with a roll of her eyes. She grinned at Ivar. She was plump, healthy, very attractive, and well aware of her charms.
“And a monk besides,” Erkanwulf added.
“As if that ever stopped a man!” She laughed. She had lovely blue eyes, deep enough to drown in, as the poets would say, and she fixed that gaze on Ivar so hard that he blushed.
“No offense taken,” Ivar said awkwardly.
The mother swung her gaze from the one to the other. It was difficult to say who blanched more, the sister or the brother. “What are you doing here, Erkanwulf? There came the lady’s riders looking for you last autumn. We had a good deal of trouble because of your disobedience. Best you have a good reason for bringing her wrath down on us.”
“What trouble?” He looked around the circle of villagers gathered and saw that their mood was sour, not welcoming.
When she did not answer, he said, “We can trust this man. I swear to you on my father’s grave.”
She held up a hand and folded down one digit for each offense. “Steward was taken back to Autun with both her son and daughter, as hostage for our good behavior. Bruno and Fritho were whipped for protesting. Your brother and four cousins took to the woods and hide there still, like common bandits, because the lady’s riders said they’d hold them as hostage against your return. Goodwife Margaret’s two grandsons were led off God know where, although they said they meant to make them grooms in the lady’s stables.” The crone bobbed her head vigorously. “How is Margaret to plow her fields now? You best make a good accounting for yourself, Son, for as bad as all that is,” and now she folded in her thumb, and shook a fist at him, “we lost also our entire store of salted venison meant to husband us through to spring. They took it as tax, a fine levied against your desertion. New year is coming. Our stores grow thin. Much of what remains is rotting. What with this cold weather, too much rain all winter, and no sun for these many weeks, I fear more trouble to come. What do you say?”
Folk murmured. Some drew the circle at their breast while others made the sign to avert the evil eye.
“She’s dead, may God have mercy on her,” said Erkanwulf’s mother.
“She’s not dead but living in a monastery they call Queen’s Grave.”
“That’s what they said. That she was interred in Queen’s Grave.”
“It’s a place, not a graveyard,” he said patiently, seeing that the villagers had lost a bit of the suspicion that closed their features. “It’s a convent. She’s alive. Lady Sabella deposed her, although she had no legal right to do so since Biscop Constance was given her place as both biscop and duke by the regnant himself.”
“She’s a heretic,” said Erkanwulf’s mother. “Our deacon was taken away because she wouldn’t profess.”
“Was she? Has the truth come so far as out here to this place?” demanded Ivar.
“He’s a heretic, too,” observed Erkanwulf dryly, indicating Ivar.
“Hush, you,” said his mother before turning her attention back to Ivar. “It’s true enough, Your Excellency. The lady came riding by on her progress one fine day last spring.”
“It was summer,” interrupted Erkanwulf’s sister. “I recall it because the borage was blooming and it was the same color as his eyes.”
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233